Re: 13番目の使徒の証

フォロー:][フォローする:][Ogre Revelation Board][Policy

投稿者: Crabs 投稿日: 9月 24日, 1998 at 03:48:23:

リプライ元: Re: 13番目の使徒の証 投稿者: ベアス 投稿日: 9月 23日, 1998 at 21:11:34:

> こんばんは。英語は苦手なベアスです。
> よって、コメントは日本語(ゴメン!)

> オレは、今『伝説』の1回目をやっているところです。
> だから、エンディングは1つも見てないです(笑)。
> 戦闘シーンの攻撃アクションが、かっこいいゾ〜!

> >you knows that you must to get 12 gem and 3 Holy item to get the best ending.
> 12使徒の証と3神器以外に、確かキャラクターがいるかどうかも関係あった気がするんですが…。
> どうなんでしょう?
> そういえば、カオスフレームも関係あるんですよね?

> で、『キャターズアイ』は普通には手に入らないハズです。
> あれは、データの中にあるだけだと思いますよ。

> ところで、CrabsさんのPCには、日本語は表示されるんですか?
> 入力のほうはだめみたいですけど。
> では、バイアーン♪

Thanks for your answer! I love this game very much. In past 2 months I play it every night and
hope to see the best ending(Tarot card "World"). My ogre battle is Japanese version,too. For
inviting these important characters(3 darkens,Prince Tristan,Princess Laounear,Seraph Ucessice...
oh! don't forget Witch Denieb),I connect to WWW to looking for some advice. Unfortunately,
I can't found any data about Ogre Battle in Taiwan webs. So I try to search Japan webs,but I must
to solve the problem of reading Japanese words.The solution is to install Microsoft Fareast fonts
support kits. Now I can see Japanese words correctly,but I still don't know how to write Japanese
correctly. I am sorry for my poor Japanese.Do you know why I want to know the usage of Eyes of
Geadas? I want to invite Seraph Miezzails(?)into my force. But I know it is a impossible mission.
What a pity! Oh course I knew the chaos flame is a very important for story. So I would make a
save before free a town. Anyway, thanks for your kind answer!


フォロー:][フォローする:][Ogre Revelation Board][Policy